La Biblia Latinoamérica, edición pastoral. Más conocida como Biblia Latinoamericana. Es una traducción católica de la Biblia al español realizada en Chile, por un equipo dirigido por los sacerdotes Bernardo Hurault y Ramón Ricciardi. Es una edición orientada al servicio pastoral y con un lenguaje fácil de comprender.
CONTENIDO:
• Imprimátur Conferencia Episcopal Ecuatoriana.
• Traducción realizada a partir de los textos originales en hebreo y griego.
• Ha sido traducida en un lenguaje sencillo que pasa las fronteras de los países latinoamericanos, sin recurrir a términos reservados a los intelectuales.
• Incorpora en cada nueva edición los descubrimientos que aporta la investigación bíblica.
• Notas a pie de página que facilitan a los creyentes y a las comunidades cristianas la comprensión de cada texto, relacionando el texto bíblico con la realidad social que vive Latinoamérica.
• Paralelos bíblicos en el Nuevo Testamento.
• Concordancias bíblicas.
• Una introducción general que proporciona una visión de conjunto sobre la Biblia y la historia del Pueblo de Dios, ofrece índices, indicaciones de fechas y cronologías.
• Introducción particular a cada uno de los libros de la Biblia.